Lexical Interference of the Minangkabau Language Toward the Indonesian Language as Found in Harian Singgalang Newspaper

Ayu, Meilinda. (2008) Lexical Interference of the Minangkabau Language Toward the Indonesian Language as Found in Harian Singgalang Newspaper. Bachelor/Skripsi thesis, Universitas Negeri Padang.

[thumbnail of final_MEILINDA AYU 42228-03-08.pdf] Text
final_MEILINDA AYU 42228-03-08.pdf

Download (104kB)

Abstract

Bahasa Indonesia merupakan bahasa resmi dalam berkomunikasi di Indonesia. Namun, bahasa Indonesia yang digunakan dalam berkomunikasi di Sumatra barat dipengaruhi oleh Bahasa Minangkabau sebagai bahasa pertama penutur Minang. Oleh sebab itu, timbullah berbagai penyimpangan yang dapat dilihat dalam penggunaan bahasa Indonesia dalam berkomunikasi. Selain dalam komunikasi sehari-hari, penyimpangan ini dapat dilihat pada media komunikasi seperti koran. Dalam penelitian ini, peneliti menganalisa penyimpangan kata-kata yang mengalami interferensi dari bahasa Minangkabau terhadap bahasa Indonesia yang terdapat pada koran Singgalang yang juga merupakan satu-satunya sumber data dalam penelitian ini. Penyimpangan yang dilakukan penulis berita dan kolom opini melalui beberapa cara, diantaranya: 1) memindahkan morfem suku kata pertama kepada bahasa kedua, (2) mengganti imbuhan dari bahasa pertama ke bahasa kedua, (3) mengganti fonem bahasa pertama ke bahasa kedua, (4) mengganti diftong bahasa pertama ke bahasa kedua, (5) menghilangkan fonem bahasa pertama, (6) mengindonesiakan bahasa pertama Penelitian ini bertujuan untuk menggambarkan/mendeskripsikan kata-kata yang mengalami interferensi dari bahasa Minangkabau terhadap bahasa Indonesia. Oleh karena itu, penelitian ini dirancang dengan menggunakan penelitian deskriptif dengan metode dokumen analisis. Kecenderungan menggunakan kata kata yang mengalami interferensi merupakan gambaran dari lemahnya penguasaan penulis berita dalam menguasai bahasa keduanya, serta kuatnya pengaruh bahasa pertama penulis tersebut. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa baik penulis berita maupun penulis kolom opini menggunakan kata-kata yang mengalami interferensi dari bahasa Minangkabau terhadap bahasa Indonesia. Interferensi leksikal ini merupakan sebuah gambaran dari kurangnya keseimbangan penulis koran dalam menguasai kedua bahasa dalam menulis artikel atau kolom sebagai media informasi formal. Kesalahan penggunaan kosakata tersebut juga merupakan dampak dari kuatnya pengaruh bahasa Minangkabau dalam kehidupan sehari-hari penulis berita maupun penulis kolom opini harian Singgalang.

Item Type: Thesis (Bachelor/Skripsi)
Contributors:
Contribution
Contributors
Email
Thesis advisor
Syarif, Hermawati
UNSPECIFIED
Thesis advisor
Rosa, Rusdi Noor
UNSPECIFIED
Corrector
Kusni, Kusni
UNSPECIFIED
Corrector
Jufri, Jufri
UNSPECIFIED
Corrector
Jufrizal, Jufrizal
UNSPECIFIED
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
P Language and Literature > PE English
Divisions: Fakultas Bahasa dan Seni > Sastra Inggris-S1
Depositing User: Sudia Ajjronisa S.Sos
Date Deposited: 13 Jan 2026 08:06
Last Modified: 13 Jan 2026 08:07
URI: https://repository.unp.ac.id/id/eprint/35369

Actions (login required)

View Item
View Item