Analasis Semantik: Terjemahan Surah Al A’laa versi dari Dr. Mustafa Khattab dan Abdullah Yusuf Ali.

Zalwi, Ikram Abdullah (2024) Analasis Semantik: Terjemahan Surah Al A’laa versi dari Dr. Mustafa Khattab dan Abdullah Yusuf Ali. Skripsi thesis, Fakultas Bahasa dan Seni.

[img]
Preview
Text
B1_4_IKRAM_ABDULLAH_ZALWI_20019078_5864_2024.pdf

Download (2MB) | Preview

Abstract

Analisis semantik dan penerjemahan merupakan dua kajian yang saling berkaitan dimana penerjemahan dianalisis pada segi makna dari bahasa sumber ke bahasa sasaran sehingga dapat dipastikan bahwa tidak ada pesan atau makna kata yang disampaikan oleh penutur bahasa sumber yang berubah. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk menganalisis jenis-jenis makna dan jenis-jenis relasi leksikal yang terdapat pada terjemahan bahasa Inggris surah Al-A'laa yang diterjemahkan oleh Dr. Mustafa Khattab dan Abdullah Yusuf. Data dalam penelitian ini adalah kata kata termasuk kata benda (isim), kata kerja (fi’il) dan kata hubung (huruf) maupun frasa dan kalimat yang terkandung dalam terjemahan bahasa Inggris surah Al A'laa dari ayat 1-19. Data dianalisis berdasarkan penjelasan dari buku Kareem (2023) dan Saeed (2016). Penelitian ini menggunakan penelitian deskriptif. Berdasarkan analisis data, peneliti menemukan enam jenis makna dan tiga jenis relasi leksikal. Jenis-jenis makna tersebut adalah makna konseptual, konotatif, sosial, afektif, reflektif, dan tematik dengan jenis makna yang paling dominan muncul adalah makna konseptual. Serta jenis relasi leksikal adalah sinonim, antonim, dan hiponim dengan jenis relasi leksikal yang paling dominan muncul adalah sinonim. Penelitian ini menemukan bahwa kata-kata yang digunakan oleh kedua penerjemah tidak memiliki perbedaan yang signifikan dan banyak kata yang digunakan memiliki makna yang sama dengan makna asli atau makna yang ada dalam kamus.

Item Type: Thesis (Skripsi)
Contributors:
ContributionContributorsEmail
Thesis advisorNurjanah, AnisaUNSPECIFIED
CorrectorJufrizal, JufrizalUNSPECIFIED
CorrectorZaim M., Zaim M.UNSPECIFIED
Uncontrolled Keywords: ANALISIS SEMANTIK, PENERJEMAHAN, HUBUNGAN LEKSIKAL
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
P Language and Literature > PJ Semitic
Divisions: Fakultas Bahasa dan Seni > Bahasa dan Sastra Inggris - S1
Depositing User: Mutia Farida
Date Deposited: 23 Sep 2024 03:39
Last Modified: 23 Sep 2024 03:39
URI: http://repository.unp.ac.id/id/eprint/54065

Actions (login required)

View Item View Item