Membandingkan Kualitas Terjemahan yang Dihasilkan oleh Siswa Introvert dan Ekstrovert dengan Menggunakan Penerjemahan Individu dan Kolaboratif

Nanda, Rahmi Putri (2023) Membandingkan Kualitas Terjemahan yang Dihasilkan oleh Siswa Introvert dan Ekstrovert dengan Menggunakan Penerjemahan Individu dan Kolaboratif. Masters thesis, Fakultas Bahasa dan Seni.

[img]
Preview
Text
B.1_02_RAHMI_PUTRI_NANDA_21178017_645_2023.pdf

Download (590kB) | Preview

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk membandingkan kualitas terjemahan yang dihasilkan oleh mahasiswa introvert dan ekstrovert dengan menggunakan dua variasi kegiatan penerjemahan yang berbeda. Penelitian ini merupakan studi komparatif kausal yang membandingkan dua variabel yang berbeda (variasi aktivitas penerjemahan; penerjemahan kolaboratif-individu dan kepribadian; introvert-ekstrovert) atau minat pada beberapa variabel dependen (kualitas terjemahan, persepsi dan preferensi). Data penelitian ini dianalisis dengan menggunakan analisis statistik yaitu analisis varians dua jalur dan independent sample t-test. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa tidak ada perbedaan yang signifikan pada kualitas terjemahan siswa antara penerjemahan individu dan kolaboratif dan tidak ada perbedaan yang signifikan pada kualitas terjemahan siswa antara siswa introvert dan ekstrovert. Dari angket tanggapan persepsi dandata yang dianalisis dengan menggunakan analisis statistik, menunjukkan bahwa tidak ada perbedaan yang signifikan antara siswa introvert dan ekstrovert pada persepsi mereka tentang variasi aktivitas penerjemahan yang berbeda. Dalam membandingkan dan menganalisis dengan menggunakan analisis statistik untuk persepsi siswa antara terjemahan individu dan kolaboratif menunjukkan bahwa ada perbedaan yang signifikan pada persepsi siswa antara terjemahan individu dan kolaboratif. Untuk analisis preferensi siswa introvert dan ekstrovert, ditemukan bahwa terdapat perbedaan preferensi aktivitas yang signifikan antara siswa introvert dan ekstrovert. Terakhir, ada dua variabel dependen yang dibandingkan untuk menemukan interaksi antara variasi aktivitas penerjemahan dan karakteristik kepribadian. Ditemukan bahwa tidak ada interaksi antara variasi kegiatan penerjemahan; terjemahan individu dan kolaboratif dan dua karakteristik kepribadian yang berbeda; introvert dan ekstrovert terhadap kualitas terjemahan dan terdapat interaksi antar kegiatan penerjemahan; terjemahan individu dan kolaboratif dan karakteristik kepribadian; ekstrovert dan introvert pada persepsi siswa.

Item Type: Thesis (Masters)
Contributors:
ContributionContributorsEmail
Thesis advisorHamzah, HamzahUNSPECIFIED
CorrectorErmanto, ErmantoUNSPECIFIED
CorrectorUNSPECIFIEDUNSPECIFIED
Uncontrolled Keywords: Kualitas terjemahan, variasi kegiatan penerjemahan dan karakter kepribadian
Subjects: P Language and Literature > P Philology. Linguistics
P Language and Literature > PE English
Divisions: Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Inggris-S2
Depositing User: Mrs Risna Juita
Date Deposited: 01 Sep 2023 03:07
Last Modified: 01 Sep 2023 03:07
URI: http://repository.unp.ac.id/id/eprint/46299

Actions (login required)

View Item View Item