An Analysis of Translation Techniques of Modality in Hortatory Text By English Department of Unp

Ilham, Yogi (2020) An Analysis of Translation Techniques of Modality in Hortatory Text By English Department of Unp. Skripsi thesis, Universitas Negeri Padang.

[img]
Preview
Text
A_03_YOGI_ILHAM_15018083_623_2020.pdf

Download (171kB) | Preview

Abstract

Penelitian ini menganalisa teknik dan akurasipada hasil terjemahan yang dilakukan oleh mahasiswa yang teregistrasi tahun ajaran 2017 di Jurusan Bahasa Inggris program studi Pendidikan Bahasa inggris. Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui teknik penerjemaahan yang digunakan dalam menerjemahkan modailtas yang terdapat pada teks hortatory berjudul “Defend the Forest” dan juga untuk melihat akurasi penerjemahan pada keseluruhan teks tersebut. Penilitian ini bersifat deskriftif kualitatif dan instrumen yang digunakan dalam pengambilan data adalah tes penerjemahan. Teknik menerjemahkan yang ditemukan sebagai berikut: Established equivalence (86.8%), variation (6.8%), reduction (4.3%) and amplification (2.2%). Hasil dari penelitian ini menunjukkan mahasiswa Bahasa Inggris program studi Pendidikan Bahasa Inggris menggunakan Generalization technique sebagai teknik yang sering digunakan untuk menerjemaahkan teks hortatory berjudul “Defend the forest”. Lalu hasil untuk akurasi pada hasil terjemahan didapatkan skor rata-rata untuk keseluruhan terjemahan adalah 2,67 dan dikategorikan sebagai terjemahan yang akurat. Kata kunci:, teknik menerjemah, akurasi hasil terjemahan, Modalitas,Bahasa Inggris, penerjemaahan

Item Type: Thesis (Skripsi)
Subjects: L Education > L Education (General)
L Education > LB Theory and practice of education
Divisions: Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Inggris - S1
Depositing User: Fitri Yelli
Date Deposited: 16 Jun 2020 08:24
Last Modified: 16 Jun 2020 08:24
URI: http://repository.unp.ac.id/id/eprint/27009

Actions (login required)

View Item View Item